Bu mahnı qəlbin ən dərin guşələrində gizlənən saf və sarsılmaz sevginin musiqili ifadəsidir. Məsafələr uzandıqca ruhun bir-birinə daha çox bağlandığını tərənnüm edən bu sətirlər, sevgilinin hər an, hər nəfəsdə yanında hiss edildiyini anlatmaqdadır. Həsrətin şirin ağrısı ilə yoğrulan “Tamally Maak”, dinləyicini xatirələrin və ümidlərin qovuşduğu romantik bir səyahətə çıxarır. Hətta bütün dünya ətrafımızda olsa belə, qəlbin yalnız tək bir nəfərə möhtac olduğunu bu sözlərdə duymaq mümkündür. İllər keçsə də, bu nəğmə sönməyən bir eşq alovu kimi könülləri isitməyə davam edir.
Mahnını sözlərinin tərcüməsi
Həmişə səninləyəm (Tamally Maak)
Həmişə səninləyəm,
Uzaqlarda olsan belə, sevgini qəlbimdə gəzdirirəm.
Həmişə səninləyəm,
Hər an ağlımda,
hər an könlümdəsən,
səni heç unutmuram,
Hətta yanında olsam belə, sənin üçün darıxıram…
Həmişə, ey yarım,
sənin üçün həsrət çəkirəm,
Gözlərim həmişə səni səsləyir,
səni axtarır.
Bütün kainat ətrafımda olsa belə,
Yalnız sənə möhtacam, ey sevgilim.
Həmişə səninləyəm,
Qəlbim də səninlədir,
ruhum da, ey ən əziz sevgilim.
Nə qədər uzaq olsan da, qəlbimə çox yaxınsan.
Sən mənim həm gələcəyim, həm bu günümsən,
Sən mənim ən gözəl nəsibimsən…
Həmişə səninləyəm,
Qəlbim də səninlədir,
ruhum da, ey ən dəyərli sevgilim.
Sən nə qədər uzaqlarda olsan da,
mənə can qədər yaxınsan.
Mənim ömrümün sabahı da, bu günü də sənsən,
Həyatımın ən gözəl payısan.
Həmişə, ey yarım, sənin üçün həsrət çəkirəm,
Bütün dünya ətrafıma toplansa belə,
Yalnız sənə ehtiyacım var, ey sevgilim…

